A Polish man married an American woman
A Polish man married an American woman, and even though his English wasn’t perfect, they got along just fine.
One day, he bursts into a lawyer’s office, looking panicked.
Man: “I need a divorce! Please help!”
Lawyer: “A divorce? Well, that depends on your situation. Do you have any grounds?”
Man: “Yes, yes! One acre and a nice little house.”
Lawyer: “No, I mean—what’s the foundation of your case?”
Man: “Oh! Made of concrete.”
Lawyer: “Sir, do you and your wife have a grudge?”
Man: “No need! We have a carport!”
Lawyer: “Let’s try again… what are your relations like?”
Man: “All still in Poland.”
Lawyer: “Sir, has there been any infidelity in your marriage?”
Man: “Oh yes! We have hi-fidelity stereo and a good DVD player.”
Lawyer: “No, I mean… does your wife ever beat you up?”
Man: “No, no, I wake up before her every day!”
Lawyer: Getting frustrated. “Then why do you want a divorce?”
Man: “Because she tries to k-i.l.l me!”
Lawyer: “What?! What makes you think that?”
Man: “I have proof! She buys a bottle at the drugstore… puts it in the bathroom!”
Lawyer: “And what did the bottle say?”
Man: “Right on label… ‘Regular Polish Remover!’”
This work is inspired by real events and people, but it has been fictionalized for creative purposes. Names, characters, and details have been changed to protect privacy and enhance the narrative. Any resemblance to actual persons, living or dead, or actual events is purely coincidental and not intended by the author.
The author and publisher make no claims to the accuracy of events or the portrayal of characters and are not liable for any misinterpretation. This story is provided “as is,” and any opinions expressed are those of the characters and do not reflect the views of the author or publisher.